|
Prezados Amigos,
Sendo o único texto em língua chinesa que obteve o mérito de ser considerado um sutra buddhista, este importante documento está entre as mais brilhantes peças literárias dos primórdios do Zen. É um texto fluido, consistente e surpreendentemente atual em sua filosofia e ensinamentos. Esta é uma das primeiras traduções ao português da obra - e possivelmente a primeira brasileira - e apresenta um "Prefácio à Edição Brasileira" de autoria do conhecido professor de Dharma e grande liderança buddhista brasileira, o monge Meihô Gensho, da tradição Zen Soto. Este trabalho de tradução deu-se ao longo de vários anos de esforços pessoais, e busca oferecer aos estudiosos e praticantes buddhistas e zen-buddhistas uma versão que pudesse contribuir para o aprimoramento e o debate saudável dos temas fundamentas da tradição Zen. A todos os interessados em conhecer e divulgar esta iniciativa, o link para adquirir a publicação é: http://www.lulu.com/content/595696 _____________________ |
| Leave a Comment: |